Ceriwis  

Go Back   Ceriwis > HOBI > Film & Musik

Film & Musik Diskusi dan review mengenai film televisi atau film bioskop yang terbaru ada disini

Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old 29th November 2015
Gusnan's Avatar
Gusnan Gusnan is offline
Moderator
 
Join Date: Jun 2013
Posts: 27,623
Rep Power: 49
Gusnan memiliki kawan yg banyakGusnan memiliki kawan yg banyakGusnan memiliki kawan yg banyak
Default Serunya Nonton Film Disney Pixar dengan Dubbing Bahasa Indonesia




Foto: Disney-Pixar
Jakarta - Tak sedikit penonton yang merasa kesulitan untuk membagi konsentrasi ketika harus menonton film dengan translasi bahasa di bawahnya. Apalagi bagi anak-anak yang kurang mahir membaca dan tak fasih berbahasa Inggris.

Hal tersebut sangat dimengerti oleh Disney Pixar yang berharap segala usia sanggup menonton film-film mereka, khususnya 'The Good Dinosaur', dengan lebih mudah. Sehingga, Indonesia terpilih sebagai satu dari tiga negara di kawasan Asia Tenggara yang akan memiliki versi dubbing dari film yang menyoroti petualangan Arlo dan Spot tersebut.



"Kami sangat senang dan bangga untuk menayangkan 'The Good Dinosaur' di Indonesia. Indonesia merupakan salah satu pasar penting bagi Disney Piar di Asia Tenggara dan merupakan salah satu dari tiga negara di kawasan Asia Tenggara yang akan memiliki versi dubbing. 'Dino Yang Baik' menjadi bukti komitmen kami untuk mempersembahkan konten film yang dapat dinikmati oleh penonton segala usia," jeas Amit Malhotra, GM Studio Entertainment The Walt Disney Company Asia Tenggara, melalui sebuah rilis yang diterima.

Pihak Disney Pixar pun menunjuk salah satu insan muda berbakat sebagai pengisi suara Arlo. Dia adalah Adam Farrel, yang langsung mendapatkan tawaran untuk mengisi suara dari perwakilan Disney di Singapura.

Ketika dijumpai di acara premier film 'The Good Dinosaur' pada Kamis (26/11) di Kota Kasablanka, Jakarta Selatan, Adam menceritakan pengalamannya menjadi seorang dubber. Prosesnya pun dirasa Adam cukup mudah.

"Proses dubbing-nya langsung aja. Lihat naskah langsung ngomong. Kalau dubbing film ini pertama kali, tapi kalau dubber iklan sering. Seneng banget bisa disuruh ngisi suara di film ini karena jarang ada yang versi Indonesia," ungkap Adam

Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off


 


All times are GMT +7. The time now is 03:20 AM.


no new posts